German-English translation for "dies gilt fuer alle inkassi"

"dies gilt fuer alle inkassi" English translation

Did you mean Dies, gilt, dies or Inkasso?
dies
[ˈdaiiːz; ˈdiːeis]noun | Substantiv s <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl> Lat.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tagmasculine | Maskulinum m
    dies
    dies
gilt
[gilt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gilt
[gilt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vergoldermassefeminine | Femininum f
    gilt gold paint
    Gold(farbefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    gilt gold paint
    gilt gold paint
  • Vergoldungfeminine | Femininum f
    gilt gold layer
    gilt gold layer
  • Staatstitelplural | Plural pl
    gilt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    gilt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Reizmasculine | Maskulinum m
    gilt appeal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gilt appeal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Drahtmasculine | Maskulinum m
    gilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Geldneuter | Neutrum n
    gilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Goldneuter | Neutrum n
    gilt gold slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gilt gold slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Di
[dai] <short form | Kurzformkzf>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gelten
[ˈgɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <gilt; galt; gegolten; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be worth
    gelten wert sein
    gelten wert sein
examples
  • count for
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
gelten
[ˈgɛltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be valid
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
examples
  • be in effect (oder | orod force)
    gelten von Preisen etc
    be effective
    gelten von Preisen etc
    gelten von Preisen etc
examples
  • be in force (oder | orod operation)
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    be effective
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
examples
  • diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
    these regulations are in force (oder | orod will apply) until further notice
    diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
examples
  • count
    gelten zählen
    gelten zählen
examples
examples
  • dabei gelten alle Mittel
    any means are allowed (oder | orod can be used)
    dabei gelten alle Mittel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel
    that is not allowed
    das gilt nicht besonders beim Spiel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
    that isn’t fair
    das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
  • hide examplesshow examples
examples
examples
examples
examples
gelten
[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • be at stake
    gelten auf dem Spiel stehen
    gelten auf dem Spiel stehen
examples
gelten
Neutrum | neuter n <Geltens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gilt
[gilt]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • junge Sau
    gilt young sow
    gilt young sow
di-
[dai]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zwei, doppelt
    di- Vorsilbe mit der Bedeutung
    di- Vorsilbe mit der Bedeutung
di-
[di]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • di- → see „dis-
    di- → see „dis-
dis-
[dis]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

horribly
[ˈhɒrɪblɪ]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • they died horribly
    sie starben einen grauenhaften Tod
    they died horribly
  • furchtbar
    horribly betrunken, teuer familiar, informal | umgangssprachlichumg
    horribly betrunken, teuer familiar, informal | umgangssprachlichumg
alle
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alle → see „all
    alle → see „all
alle
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • exhausted
    alle erschöpft
    all in
    alle erschöpft
    alle erschöpft
examples
  • ich bin ganz alle
    I am all in
    ich bin ganz alle